Carmen III - Catulus
III
Lugete, o
Veneres Cupidinesque
et quantum est hominum uenustiorum!
et quantum est hominum uenustiorum!
passer mortuus est meae puellae,
passer,
deliciae meae puellae,
quem plus
illa oculis suis amabat:
nam mellitus erat suamque norat
ipsam tam
bene, quam puella matrem,
nec sese a
gremio illius mouebat,
sed
circumsiliens modo huc, modo illuc
ad solam dominam usque pipiabat.
qui nunc it
per iter tenebricosum
illuc, unde
negant redire quemquam.
at uobis male
sit, malae tenebrae
Orci, quae
omnia bella deuoratis!
tam bellum mihi passerem abstulistis.
o factum
male! o miselle passer!
tua nunc
opera meae puellae
flendo
turgiduli rubent ocelli
III
¡Llorad, oh Venus y Cupidos
¡Llorad, oh Venus y Cupidos
y cuanto hay de hombres
refinados!
El gorrión de mi niña ha
muerto;
el gorrión, delicia de mi niña,
a quien ella más que a sus ojos
quería;
pues era dulce como la miel
y la conocía tan bien como una
niña a su madre,
y no se movía de su regazo,
sino que, saltando a su alrededor, por
aquí, por allá,
piaba sin parar sólo a su
dueña;
y ahora va por un camino
tenebroso
hacia allí de donde dicen que
no vuelve nadie.
¡Malditas seáis, malvadas tinieblas
¡Malditas seáis, malvadas tinieblas
del Orco, que devoráis todas
las cosas bellas!:
tan hermoso gorrión me habéis arrebatado.
¡Oh desgracia! ¡Gorrión pobrecito!
Ahora, por tu culpa, los ojitos de mi niña,
Ahora, por tu culpa, los ojitos de mi niña,
hinchaditos, enrojecen de llanto.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario